استحقاق التقاعد المؤجل في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 递延退休金
- "استحقاق التقاعد المبكر" في الصينية 提前退休金
- "تقاعد مؤجل" في الصينية 递延退休
- "استحقاقات ما بعد التقاعد" في الصينية 退休后福利
- "نظام التقاعد المحدد الاستحقاقات" في الصينية 待遇确定型计划
- "استحقاقات المعاشات التقاعدية" في الصينية 养恤金福利
- "قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية" في الصينية 养恤金权利科
- "صندوق استحقاقات ما بعد التقاعد" في الصينية 退休后福利基金
- "المبالغ المتراكمة لاستحقاقات ما بعد التقاعد" في الصينية 累计退休后福利金债务
- "المبلغ المتوقع لاستحقاقات ما بعد التقاعد" في الصينية 预期退休后福利金债务
- "أساس الاستحقاق المعدل" في الصينية 修正的应计制
- "الاستحقاق من المعدات" في الصينية 应拥有的装备数量
- "قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وتقديم الخدمات للعملاء" في الصينية 养恤金权利和客户服务科
- "مساعد لشؤون الاستحقاقات" في الصينية 福利助理
- "خصوم متعلقة بالإجازات السنوية وباستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد" في الصينية 与年假、服务终了和退休后福利有关的负债
- "الاستحقاقات" في الصينية 应计收支额 应计项目
- "استحقاقات التأمين" في الصينية 保险福利
- "استحقاقات الموظفين" في الصينية 员工福利
- "استحقاق السفر" في الصينية 差旅应享待遇
- "استحقاق الطفل" في الصينية 子女养恤金
- "معدلات تراكم الاستحقاقات" في الصينية 福利积累率
- "الاستحقاق المتبقي" في الصينية 余期 剩余到期日
- "الحق في الاستحقاقات" في الصينية 应享福利
- "الاتفاق المتعلق بنقل الحقوق في المعاشات التقاعدية مع النظر بضمان استمراريتها" في الصينية 关于转移养恤金权利以保证其连续性的协定
- "تاريخ الاستحقاق (فيلم)" في الصينية 临门凑一脚
- "استحقاق الإعالة" في الصينية 扶养补助金
- "استحقاق الأرملة" في الصينية 遗孀恤金
أمثلة
- (أ) يدفع استحقاق التقاعد المؤجل إلى المشترك الذي يكون سنه عند انتهاء الخدمة أقل من السن العادية للتقاعد وتكون مدة خدمته المسدد عنها اشتراكات المعاش التقاعدي خمس سنوات أو أكثر.
(a) 参与人于离职时年龄不满正常退休年龄,其缴款服务期间在5年以上者,应领受递延退休金。 - (أ) يُدفَع استحقاق التقاعد المؤجل إلى أي مشترك تكون سنه عند انتهاء خدمته أقل من السن العادية للتقاعد وتكون خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي خمس سنوات أو أكثر.
(a) 参与人于离职时年龄不满正常退休年龄,其缴款服务期间在5年(含)以上者,应领受递延退休金。 - 178- تسمح في الوقت الراهن المادة 30 (ج) من النظام الأساسي للصندوق باستبدال جزء من استحقاق التقاعد المؤجل (وذلك في حدود مبلغ إجمالي لا يتعدى الاشتراكات المسددة من جانب المشترك)؛ وتؤدي ممارسة هذا الخيار إلى إسقاط الاستحقاق الذي قد يحق للأزواج الخلف (المادة 34 (ب)).
现行的《基金条例》第30条(c)款允许部分折算递延退休金(整笔折成额最多相当于参与人本人所缴数额);行使这一选择权将丧失可能有的未亡配偶恤金(第34条(b)款)。 - يُدفع استحقاق للزوج الأرمل إذا كان للمشترك الحق في استحقاق التقاعد أو استحقاق التقاعد المبكر أو استحقاق التقاعد المؤجل أو استحقاق العجز في تاريخ وفاته، أو الذي تُوفي أثناء الخدمة إذا ما كان متزوجا في وقت انتهاء الخدمة وما زال متزوجا في وقت الوفاة.
如果参与人在获得领受退休金、提前退休金、递延退休金或残疾福利金权利后死亡或在职期间死亡,而且参与人离职时已存在婚姻关系以及参与人死亡时婚姻关系仍然存在,则应发给未亡配偶抚恤金。